
Il Corso completo per Hostess di Terra, Hostess Expo, Incoming supervisor con Corso di Inglese Incluso
PRIMA FASE
Turismo d’Affari:Convegni e Fiere – Le mete e le sedi congressuali
La politica di promozione congressuale: il convention bureau
Le fiere del settore – Le organizzazioni nazionali e internazionali del settore
Le tipologie dei convegni per struttura, promotore, accesso etc…
Comitato promotore, organizzatore, scientifico d’onore
La segreteria organizzativa e la segreteria scientifica
Il P.C.O.: “Professional Congress Organiser“
I rapporti con il committente
Scelta del luogo e della sede
Sopraluogo alla sede e rapporti con gli alberghi – Allestimento della sede
Apparecchiature tecniche si supporto
La struttura logistica del convegno: spazi, servizi, sessioni
Le manifestazioni collaterali: esposizioni, miniconvegni, dimostrazioni e visite tecniche
Il congresso come strumento di comunicazione
La comunicazione scritta dal first announcement agli atti – La comunicazione del congresso
Il rapporto con il mondo della comunicazione scritta e visiva
L’ufficio stampa, il briefing, la conferenza e i comunicati stampa, la rassegna stampa,
L’allestimento della sala stampa
Favorire la comunicazione: il programma sociale, il programma accompagnatori, pre e post congresso tour
I fornitori: servizi tecnici, allestitori, facchinaggi, pulizie, fiori, ristoranti, etc…
VIP, relatori, moderatori, ospiti
Creazione e gestione della mailing list delle iscrizioni
Svolgimento del convegno
Stesura del budget, aggiornamenti e gestione budget – Bilancio finale
Aspetti amministrativi e legislativi – La modulistica
Follow up del congresso
Gli incontri di lavoro e i meeting aziendali
Ruolo e funzioni – Hostess e Steward
Funzioni di reception, registrazioni, accessi, sala, navetta, slide center, accompagnamento, cuffie, post session
Aspetti legali alla gestione amministrativa e contabile: la gestione della cassa, ricevute e fatture, incasso di assegni, contanti, carte di credito ed euro cheque
Manifestazioni turistiche e show room
La valorizzazione della persona e del ruolo
Assistenza aeroportuale e operazioni check in
Rapporti con l’Operativo – Rapporti con il tour operator
Pratiche doganali (passaporto, cambio) Smarrimento del bagaglio
Processo di comunicazione: cosa dire e come dirlo
Incontro e conoscenza del cliente durante il viaggio
Come si diventa un esperto di P.R. in campo turistico: psicologia dell’assistente turistico nei confronti del tour operator, dell’agenzia di viaggio
Come si presenta un C.V.
Role Play nelle diverse situazioni
SECONDA FASE
Questa fase sarà prevalentemente basata sulla conversazione e sull’acquisizione di quelle capacità linguistiche necessarie per svolgere correttamente questa professione.
• Formule di presentazione
• Conversazioni riguardanti il tempo atmosferico, i luoghi, la vita della propria città e del proprio stato
• Saper dare informazioni sul programma della giornata
• Essere in grado di sostenere comunicazioni su argomenti di geografia, arte, attualità e commerciale
LINGUA INGLESE
Prima parte. Ripasso della fase grammaticale:
Articles – Adjectives – Present form – Past Simple and Continuos – Irregular Verbs – Modal Auxiliary Verbs – Position of Adverbs – Conditional Sentences – Participles – If Clauses – Main Prepositions – Idiomatic Expressions
Seconda Fase. Preparazione all’esame LanguageCert EN PRO
Studio della corrispondenza commerciale tra clienti e fornitori
Preparazione a sostenere conversazioni telefoniche di pubbliche relazioni
PROVA ATTITUDINALE FINALE: CERTIFICATO IN CENTESIMI – 4 ORE
LE STRUTTURE: Aule comode e modernamente attrezzate
DOCENTI: Esperti di Pubbliche Relazioni, tecnici del settore turistico, alberghiero e aeroportuale
MATERIALE DIDATTICO: Kit composto da dispense chiare, semplici e aggiornate con gli ultimo sviluppi del settore “Grandi eventi e turismo“